|
Ідея виникнення цього проекту з'явилась далеко не спонтанно. Хоч це і банально, але спочатку переклади програм виконувались лише для власного використання, але згодом, коли накопичився деякий мінімум, було вирішено поділитись ними з громадськістю. Оскільки переклади виявились затребуваними і мали попит, робота над ними продовжується і досі.
Акцент зроблено на українські переклади до популярних програм, але згодом ви зможете знайти на сайті і чимало перекладів російською мовою. Це перша обставина, яка пояснює двомовність сайту. Друга ж обставина двомовності полягає в тому, що росіяни, завантажуючи українські переклади, не завжди можуть розібратись в деяких тонкощах української мови.
На превеликий жаль, сьогодні не існує (або майже не існує) сайтів, які б підтримували переклади програм на українську, а тим більше програм останніх версій. І справа навіть не в відсутності таких САЙТІВ, а в відсутності АВТОРІВ, які б займалися перекладами. Звичайно, є поодинокі користувачі, які на свій страх і ризик намагаються перекладати, але не мають або змоги, або бажання їх викладати в Мережі. Тому я звертаюсь до них - пишіть мені, і я розміщуватиму ваші переклади на цьому ресурсі з ДОТРИМАННЯМ УСІХ АВТОРСЬКИХ ПРАВ і посиланням на автора.
На самкінець хочу висловити щиру подяку моєму товаришу Миколі R.N.Design за дизайн,
програмування та розробку цього сайту, а також за безліч корисних порад і взагалі всіляку підтримку проекту.
Всі переклади на сайті - безкоштовні,
але ви можете коштами підтримати проект.
Рахунки на WebMoney:
€ E943588948406
R R970638854420
U U829533730487
$ Z049250777019
Контактна інформація:
Олексій Лугін
Email: alex@ukrlocal.info
ICQ: 260-600-718
|
Идея возникновения этого проекта появилась далеко не спонтанно. Хоть это и банально, но сначала переводы программ выполнялись лишь для собственного использования, но впоследствии, когда накопился некоторый минимум, было решено поделиться ими с общественностью. Поскольку переводы оказались востребованными и имели спрос, работа над ними продолжается и до сих пор.
Акцент сделан на украинские переводы к популярным программам, но впоследствии вы сможете найти на сайте и достаточно много переводов на русский язык. Это первое обстоятельство, которое объясняет двуязычность сайта. Второе же обстоятельство двуязычности заключается в том, что россияне, загружая украинские переводы, не всегда могут разобраться в некоторых тонкостях украинского языка.
К величайшему сожалению, сегодня не существует (или почти не существует) сайтов, которые бы поддерживали переводы программ на украинский, а тем более программ последних версий. И дело даже не в отсутствии таких САЙТОВ, а в отсутствии АВТОРОВ, которые бы занимались переводами. Конечно, есть одиночные пользователи, которые на свой страх и риск пытаются переводить, но не имеют или возможности, или желания их выкладывать в Сети. Потому я обращаюсь к ним - пишите мне, и я буду размещать ваши переводы на этом ресурсе с СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ АВТОРСКИХ ПРАВ и ссылкой на автора.
И в завершение хочу выразить искреннюю благодарность моему товарищу Николаю R.N.Design за дизайн, программирование и разработку этого сайта, а также за множество полезных советов и вообще всевозможную поддержку проекта.
Все переводы на сайте - бесплатные, но вы можете средствами поддержать проект.
Счета на WebMoney:
€ E943588948406
R R970638854420
U U829533730487
$ Z049250777019
Контактная информация:
Алексей Лугин
Email: alex@ukrlocal.info
ICQ: 260-600-718
|